Перейти к содержимому


Фото

Английский язык


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
64 ответов в теме

#21 mobile Вне сайта  

mobile

    Живая легенда

  • Продвинутый
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 2 493 Сообщений:

Опубликовано 01 Июль 2008 - 8:12

Упс, я не прочитала предыдущие посты и повторилась. Извиняюсь :ah:

#22 CLEAR Вне сайта  

CLEAR

    Живая легенда

  • Продвинутый
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 4 059 Сообщений:

Опубликовано 01 Июль 2008 - 8:52

и еще, почему некоторые пишут:
Looking forward to hear from you, а некоторые: Look forward to hearing from you... какое выражение правильное?

#23 Isis Вне сайта  

Isis

    Живая легенда

  • Продвинутый
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 10 161 Сообщений:

Опубликовано 01 Июль 2008 - 10:00

вот вопрос нарисовался :wink: как будет правильно сказать:
как я понимаю,
как я говорила вам (обещала),

Like I understand
Like I told you (promised)


или тут надо употребить as I understand или вообще не так?

никак не уловлю разницу между like и as :cry:



Я думаю,что будет лучше- as i see.
А второе выражение лучше смотреть в контексте(в связи с временами).

#24 mobile Вне сайта  

mobile

    Живая легенда

  • Продвинутый
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 2 493 Сообщений:

Опубликовано 01 Июль 2008 - 10:50

и еще, почему некоторые пишут:
Looking forward to hear from you, а некоторые: Look forward to hearing from you... какое выражение правильное?



Look forward to hearing from you, потому что Look forward to - это, по-моему (если не вру) фразовый глагол, следовательно, герундиальный (фразовые почти все герундиальные)

#25 cadeau Вне сайта  

cadeau

    Живая легенда

  • Продвинутый
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 9 330 Сообщений:

Опубликовано 01 Июль 2008 - 13:06

CLEAR, тебе все верно ответили, первый вопрос там будет as, а по поводу второго всегда окончание ing, т.к. после этого фразового глагола используется герундий.
Принимай жизнь такой, какая она есть.
We can play it safe, or play it cool,
follow the leader, or make up all the rules,
whatever you want, the choice is yours,
So choose
129754.jpg

#26 Guest_Аленушка_* Вне сайта  

Guest_Аленушка_*
  • Гость

Опубликовано 01 Июль 2008 - 15:52

вот вопрос нарисовался :wink: как будет правильно сказать:
как я понимаю,
как я говорила вам (обещала),

Like I understand
Like I told you (promised)


или тут надо употребить as I understand или вообще не так?

никак не уловлю разницу между like и as :cry:



Я думаю,что будет лучше- as i see.
А второе выражение лучше смотреть в контексте(в связи с временами).



As I see - как мне кажется

а "как я понимаю" - больше походит на "по-моему" а это In my opinion
не нужно переводить дословно - ничего хорошего не получится...

#27 Облако белое и смешное Вне сайта  

Облако белое и смешное

    Отметил новоселье

  • Продвинутый
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 675 Сообщений:

Опубликовано 01 Июль 2008 - 16:56

писала это в теме испанского, но т.к в основном общение перешло сюда, повторюсь:

а может кто посоветует языковые курсы? не только по испанскому, но и где есть английский, немецкий, и т.д.
а то я ищу , читаю на форумах, такие разноречивые отзывы.
вот что пока нарыла (сама не ходила, опираюсь на инет) -
Лингвист, Санни Плюс - это только англ, потом про МГУ кто пишет что здорово, кто пишет что пахабно, курсами при МИД никто не восторгается, разве что ценой. Инглиш Ферст тоже пишут фигня, там вроде много неквалифицированных преподов. У нас в универе тоже есть курсы, но на них я точно не пойду, т.к знаю что там по типу школы, а в школе у меня за 5 лет обучения англ яз нифига не вышло, и я уж стала думать что мне это не освоить, зато в 1м универе оч хоршая препод была, она вообще сказала, что у меня склонность к языкам)
Non, Je ne regrette rien

#28 Облако белое и смешное Вне сайта  

Облако белое и смешное

    Отметил новоселье

  • Продвинутый
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 675 Сообщений:

Опубликовано 01 Июль 2008 - 17:01

и вопрос по грамматике,
выражение "мне кажется, что..."
мне училка говорила, что надо употресчастливая женщина " it seems to me", но ведь это переводится, как "это мне кажется.."
например, если я хочу сказать "мне кажется, что сегодня пойдет дождь", то будет " it seems to me the rain today will go"?
а по сути переведется - "это мне кажется, дождь сегодня пойдет", глупо как то.
и еще, как сказать например "мне кажется, ты ведешь себя резко/мягко"?
спасибо, кто подскажет
Non, Je ne regrette rien

#29 cadeau Вне сайта  

cadeau

    Живая легенда

  • Продвинутый
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 9 330 Сообщений:

Опубликовано 01 Июль 2008 - 18:11

Jerry, It seems to me- устойчивое выражение, которое переводиться мне кажется. It в данном случае формальное подлежащее, оно не нуждается в переводе.
"мне кажется, что сегодня пойдет дождь" Я бы перевела - i think it is going to rain today.
It seems to me you behave bluntly( в значении, что прям в лоб все высказываешь)/harshly(грубо, резко). / kindly(в хорошем смысле)/ pliably(последние слово означает мягко в прямом и переносном смысле, т.е. поведение уступчивое).- "мне кажется, ты ведешь себя резко/мягко".
Про курсы писали выше.

Цитата:

Я думаю,что будет лучше- as i see.
А второе выражение лучше смотреть в контексте(в связи с временами).

As I see - как мне кажется

а "как я понимаю" - больше походит на "по-моему" а это In my opinion
не нужно переводить дословно - ничего хорошего не получится...

Alena, да какая разница-как мне кажется, по-моему-смысл один. Можно еще сказать as for me.
Принимай жизнь такой, какая она есть.
We can play it safe, or play it cool,
follow the leader, or make up all the rules,
whatever you want, the choice is yours,
So choose
129754.jpg

#30 Guest_Аленушка_* Вне сайта  

Guest_Аленушка_*
  • Гость

Опубликовано 27 Июль 2008 - 17:53

на каких сайтах лучше изложена грамматика??

#31 cadeau Вне сайта  

cadeau

    Живая легенда

  • Продвинутый
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 9 330 Сообщений:

Опубликовано 27 Июль 2008 - 18:11

Alena, я по сайтам грамматику не читаю и не читала. Все по учебникам. Я их уже на первой странице перечислила. Раньше что-то пыталась искать, но ничего путного не находила. Особо выделю-Grammar way, longman, Крылова, Гордон(есть анг и русский вариант-там все нюансы), Мерфи.
Принимай жизнь такой, какая она есть.
We can play it safe, or play it cool,
follow the leader, or make up all the rules,
whatever you want, the choice is yours,
So choose
129754.jpg

#32 Guest_Аленушка_* Вне сайта  

Guest_Аленушка_*
  • Гость

Опубликовано 02 Август 2008 - 16:02

Alena, я по сайтам грамматику не читаю и не читала. Все по учебникам. Я их уже на первой странице перечислила. Раньше что-то пыталась искать, но ничего путного не находила. Особо выделю-Grammar way, longman, Крылова, Гордон(есть анг и русский вариант-там все нюансы), Мерфи.


а в Гордоне все есть??? мне Мерфи нравится... только не нравится что все правила на английском - я не могу запомнить правила. написанные на иностранном языке... память по-другому устроена... :(

#33 cadeau Вне сайта  

cadeau

    Живая легенда

  • Продвинутый
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 9 330 Сообщений:

Опубликовано 02 Август 2008 - 17:01

Alena, в Гордоне и Крылове есть все, т.е. там описаны все нюансы. Книги есть и на английском и на русском языке. Еще есть сборник упражнений этих авторов. Чтобы правила лучше откладывались в голове их нужно читать время от времени. Например, на этой неделе взяла артикли, сделала по ним упражнения, выявила ошибки. Потом на следующей неделе прочитала наречия, сделала упражнения, просмотрела ошибки. На другой неделе вернулась к артиклям (почитала), снова сделала упражнения. Выписывай себе по пунктам ключевые моменты употребления, кот. трудно запомнить. Что хорошо в этой книги, то что упражнения четко подобраны для отработки правил. Мне вот эта книга нравится и лонгман. Вообще, иногда грамматику почитываю на досуге для профилактики.
Принимай жизнь такой, какая она есть.
We can play it safe, or play it cool,
follow the leader, or make up all the rules,
whatever you want, the choice is yours,
So choose
129754.jpg

#34 Guest_Аленушка_* Вне сайта  

Guest_Аленушка_*
  • Гость

Опубликовано 03 Август 2008 - 12:55

Alena, в Гордоне и Крылове есть все, т.е. там описаны все нюансы. Книги есть и на английском и на русском языке. Еще есть сборник упражнений этих авторов. Чтобы правила лучше откладывались в голове их нужно читать время от времени. Например, на этой неделе взяла артикли, сделала по ним упражнения, выявила ошибки. Потом на следующей неделе прочитала наречия, сделала упражнения, просмотрела ошибки. На другой неделе вернулась к артиклям (почитала), снова сделала упражнения. Выписывай себе по пунктам ключевые моменты употребления, кот. трудно запомнить. Что хорошо в этой книги, то что упражнения четко подобраны для отработки правил. Мне вот эта книга нравится и лонгман. Вообще, иногда грамматику почитываю на досуге для профилактики.


поищу, спасибо! :)))

#35 cadeau Вне сайта  

cadeau

    Живая легенда

  • Продвинутый
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 9 330 Сообщений:

Опубликовано 04 Август 2008 - 18:02

всегда пожалуйста :wink:
Принимай жизнь такой, какая она есть.
We can play it safe, or play it cool,
follow the leader, or make up all the rules,
whatever you want, the choice is yours,
So choose
129754.jpg

#36 Guest_Аленушка_* Вне сайта  

Guest_Аленушка_*
  • Гость

Опубликовано 05 Август 2008 - 16:26

не нашла ни Крыловой ни Гордона... :( Купила Ионину и Саакян... вроде тоже достаточно полное изложение - в отличие от многих других... но вообще я в шоке от кого какой ассортимент на прилавках...

#37 cadeau Вне сайта  

cadeau

    Живая легенда

  • Продвинутый
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 9 330 Сообщений:

Опубликовано 10 Август 2008 - 5:39

Alena, я тоже в шоке от ассортимента литературы, очень много ерунды в магазинах, а что-н стоящее нужно поискать. Еще ладно английский, по другим языкам, вообще, мало. :? Твоими книжками я не пользовалась, но в Москве в каждом крупном книжном магазине есть Крылова и Гордон.
Принимай жизнь такой, какая она есть.
We can play it safe, or play it cool,
follow the leader, or make up all the rules,
whatever you want, the choice is yours,
So choose
129754.jpg

#38 Guest_Аленушка_* Вне сайта  

Guest_Аленушка_*
  • Гость

Опубликовано 10 Август 2008 - 14:11

Alena, я тоже в шоке от ассортимента литературы, очень много ерунды в магазинах, а что-н стоящее нужно поискать. Еще ладно английский, по другим языкам, вообще, мало. :? Твоими книжками я не пользовалась, но в Москве в каждом крупном книжном магазине есть Крылова и Гордон.


к сожалению я живу не в Москве... :(

#39 Lesek Вне сайта  

Lesek

    Живая легенда

  • Продвинутый
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 518 Сообщений:

Опубликовано 19 Август 2008 - 5:57

приветики всем :wink: , у меня все начало складываться с языком, когда начала работать в иностранной компании, там просто приходилось разговаривать на английском языке... сначало было ОЧЕНЬ сложно (так как учила только в школе и в институте), что-то забылось, что-то и не знала :aa: , а потом втянулась, начала не боятся разговаривать (раньше был языковый барьер). потом пошла на курсы, систематизировала свои знания.... правда сейчас я поменяла место работы.... :( , и с языком у меня мало связано... :( , редко когда письменные переводы... ноя все равно не бросаю язык, занимаюсь, хожу на курсы!!! а вообще знать язык и понмиать его это классно :D
aKHKvorOuZ.png

#40 Karinkas Вне сайта  

Karinkas

    Отметил новоселье

  • Продвинутый
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 654 Сообщений:

Опубликовано 19 Август 2008 - 16:29

Лесенок, а сколько у тебя времени ушло на изучения языка. Ну до того уровня, когда ты себя уверенно чувствовала?




0 пользователей читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых