Перейти к содержимому


Фото

American English Guide - Учим английский сами

американский акцент американский английский учить английский дикарём в США

  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
28 ответов в теме

#1 Простой работяга Вне сайта  

Простой работяга

    Познакомился с соседями

  • Продвинутый
  • ФишкаФишка
  • 63 Сообщений:
  • ГородУфа

Опубликовано 24 Март 2014 - 20:56

Дамы @}->-- С благословения почётного модератора и занозы спамеров Не леди  :giveheart:  получила рождение данная тема.

Мы с любимой затеяли небольшой бложик по изучению американского английского языка. Посмотрите, может кому пригодится :)

Эти бесплатные уроки будут интересны туристам, которые планируют поездку в США; работникам, которым предстоит командировка в США; студентам и учащимся языковых курсов, которые изучают английский язык и готовятся ехать в США по программе Work and Travel, а также отечественным леди, которые волею судеб влюбились в американцев и которым уж замуж невтерпёж  :dance: 

Информация разделена по категориям: произношение, грамматика, пунктуация, правописание, английские идиомы, сленг и ещё чуть-чуть путешествий  ;-)
 
В данной теме будут регулярно публиковаться анонсы и новости, а также вы можете задавать свои вопросы, и я буду на них отвечать  @}->-- 
 
american-english-guide.jpg
 
Грамматика
Грамматика американского английского языка чуть проще той, которую вы могли проходить в школе. Дело в том, что не все грамматические правила находят своё применение в повседневной жизни простых американцев. Грамматика американского английского допускает расширение зоны действия одних правил и сокращение других. Данный раздел American English Guide имеет своей целью рассказать вам об американской грамматике в простой форме.
 
Произношение
Американское произношение, также известное как американский акцент — это то самое, что отличает американца от британца или австралийца. Чаще всего, именно с первых слов вы можете определить, что перед вами собеседник, который прожил в США значительный срок. Если вы читаете это, значит вы хотите научиться говорить с американским акцентом, и вы попали по адресу. American English Guide станет вашим надёжным помощником на пути освоения американского акцента.
 
Пунктуация
Американская пунктуация весьма похожа на русскую, за рядом исключений. По-разному используются некоторые знаки препинания. По правилам русского языка мы бы поставили один знак, а по правилам пунктуации американского английского там следует использовать другой знак. Кроме того, в США употребляются и некоторые другие начертания отдельных знаков препинания, которых мы не встречаем в России. American English Guide поможет разобраться со знаками препинания в американском английском языке.
 
Орфография
Орфография американского английского языка сформировалась не сразу. До войны за независимость господствовала британская орфография. Однако, постепенно, американский английский принимал всё более явные очертания. Выдающиеся американские деятели предпринимали попытки систематизации языка, его упрощения и приведения к некоему общему стандарту, чтобы язык стал единым среди всех слоёв населения и на всей территории страны. Американцы хотели избавиться от пережитков британского английского, хотели сделать язык демократичным. Так сложилась и своя уникальная орфография. American English Guide поможет вам разобраться в её тонкостях.
 
Американский сленг
Сленг используется простыми американцами каждый день. Начинающему студенту весьма трудно, порой, догадаться, о чём говорят носители языка. Чтобы научиться этому, требуется время, но это время проходит увлекательно. Если вы желаете пополнить свой багаж в этой области, то American English Guide пригодится вам. В данном разделе публикуются уроки, которые помогут вам выучить американский сленг.
 
Английские идиомы
Идиома, или фразеологизм, — это устойчивое выражение, значение которого не определяется отдельными значениями составляющих его слов. Фраза может иметь буквальное значение, но все знают её реальный смысл, который совсем другой. Характерная особенность идиомы — иностранец её не поймёт. American English Guide избавит вас от неловких моментов непонимания и подскажет множество английких идиом.
 
Дикарём в США
Друзья, разрешите представиться. Меня зовут Простой работяга. Позвольте мне взять этот псевдоним на какое-то время, пожалуйста. В данном разделе я буду описывать личный опыт путешествия в США и мои впечатления. Это повествование о поездке в США дикарём, т.е. без туристической путёвки, без друзей и знакомых, которые бы встретили по ту сторону океана и обеспечили всем необходимым, а также без особо крупных денежных сбережений и без амбиций. Это простой российский работяга в Америке.


American English Guide >>> на wmj.ru <<< - учим английский сами
 


#2 Простой работяга Вне сайта  

Простой работяга

    Познакомился с соседями

  • Продвинутый
  • ФишкаФишка
  • 63 Сообщений:
  • ГородУфа

Опубликовано 24 Март 2014 - 20:56

КАК ПРОИЗНЕСТИ НАЗВАНИЯ АМЕРИКАНСКИХ ШТАТОВ – (ЧАСТЬ 1 ИЗ 10)

 

usa-map.png

В этом уроке: Alabama, Alaska, Arizona, Arkansas, California.

В состав Соединённых Штатов Америки в общей сложности входит пятьдесять штатов. Вы наверняка слышали и знаете названия всех штатов по американским фильмам и по выпускам новостей. Скорее всего, вы знаете, как произнести эти названия лишь на русском языке. Однако американские названия часто звучат немного иначе. Узнайте, как произнести названия американских штатов.


American English Guide >>> на wmj.ru <<< - учим английский сами
 


#3 Простой работяга Вне сайта  

Простой работяга

    Познакомился с соседями

  • Продвинутый
  • ФишкаФишка
  • 63 Сообщений:
  • ГородУфа

Опубликовано 26 Март 2014 - 1:22

АНГЛИЙСКИЙ АПОСТРОФ

 

apostrophe.png

В английском языке используется некий знак препинания, который мы не встречали в русском языке. Это английский апостроф. Даже само название звучит непривычно для русского уха. И тем не менее, это очень важный знак препинания. На его плечи возложено сразу несколько функций. Неправильная постановка апострофа может исказить замысел писателя. Давайте научимся правильно использовать английский апостроф.


American English Guide >>> на wmj.ru <<< - учим английский сами
 


#4 Не леди Вне сайта  

Не леди

    Заноза спамеров

  • Модераторы
  • 17 178 Сообщений:
  • ГородСумасшедших)))

Опубликовано 26 Март 2014 - 6:47

АНГЛИЙСКИЙ АПОСТРОФ

 

apostrophe.png

В английском языке используется некий знак препинания, который мы не встречали в русском языке. Это английский апостроф. Даже само название звучит непривычно для русского уха. 

Возражу! В русском языке апостроф вполне себе известен, хоть и не так распространён: иностранные фамилии (Д*артаньян, к примеру), а после 17-го года, когда Ъ изъяли из русского языка, слова, где он применялся, писали через апостроф (под*езд, с*езд). Сейчас очень плохо учат родной язык, поэтому и апостроф "непривычно звучит для русского уха"  :brainy:


Я - не Минздрав, предупреждать не буду.  :skull: 

 

Модер - отдельная ветвь человечества.Существа с высоким интеллектом, гипертрофированной интуицией, вселенским спокойствием и встроенным хрустальным шаром ясновидца:guffaw:


#5 Простой работяга Вне сайта  

Простой работяга

    Познакомился с соседями

  • Продвинутый
  • ФишкаФишка
  • 63 Сообщений:
  • ГородУфа

Опубликовано 26 Март 2014 - 15:14

Что было в начале прошлого века я не могу знать, поскольку меня тогда самого ещё не было  :tongue:И покажите тех, кто был?) Хотя интересно, чем была вызвана эта необходимость в апострофах.

 

А что касается иностранных фамилий, например, ирландских О'хара и французских Д'артаньянов, то апостроф в них, мне думается, тоже заимствован из тех языков, нет?  :brainy:

 

В целом же, я считаю, что лучше быть реалистом, а реальность такова, что апострофы не используются в обыденной жизни, если вы не Д'артаньян, конечно же ^_^

 

Благодарю за прикрепление темы, как ‘Важной’ :)


American English Guide >>> на wmj.ru <<< - учим английский сами
 


#6 Не леди Вне сайта  

Не леди

    Заноза спамеров

  • Модераторы
  • 17 178 Сообщений:
  • ГородСумасшедших)))

Опубликовано 26 Март 2014 - 17:08

Хотя интересно, чем была вызвана эта необходимость в апострофах.

 

 

Видимо, отсутствием твёрдого знака  :tongue:

 

 апостроф в них, мне думается, тоже заимствован из тех языков, нет?  :brainy:

Верно, но это не отменяет его известности в русском языке  :tongue:  Что Вы категорически отрицаете  :tongue:

 

В целом же, я считаю, что лучше быть реалистом, а реальность такова, что апострофы не используются в обыденной жизни, если вы не Д'артаньян, конечно же ^_^

Вот, что значит мужчина! А как же магазины косметики типа Л*Этуаль ?  :-D  Ведь у каждой модницы на слуху  :tongue:


Я - не Минздрав, предупреждать не буду.  :skull: 

 

Модер - отдельная ветвь человечества.Существа с высоким интеллектом, гипертрофированной интуицией, вселенским спокойствием и встроенным хрустальным шаром ясновидца:guffaw:


#7 Isis Вне сайта  

Isis

    Живая легенда

  • Продвинутый
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 10 161 Сообщений:

Опубликовано 27 Март 2014 - 9:56

Что вы привязались к апострофам-то? нет их в русском языке)  :game: Это факт.



#8 Не леди Вне сайта  

Не леди

    Заноза спамеров

  • Модераторы
  • 17 178 Сообщений:
  • ГородСумасшедших)))

Опубликовано 27 Март 2014 - 10:27

Что вы привязались к апострофам-то? нет их в русском языке)  :game: Это факт.

Так никто и не говорит, что они есть, я говорю, что они известны! Хотя...С нынешним уровнем образования....


Я - не Минздрав, предупреждать не буду.  :skull: 

 

Модер - отдельная ветвь человечества.Существа с высоким интеллектом, гипертрофированной интуицией, вселенским спокойствием и встроенным хрустальным шаром ясновидца:guffaw:


#9 Простой работяга Вне сайта  

Простой работяга

    Познакомился с соседями

  • Продвинутый
  • ФишкаФишка
  • 63 Сообщений:
  • ГородУфа

Опубликовано 27 Март 2014 - 13:52

Хотя...С нынешним уровнем образования....

Моё образование получено по принципу «Я Академиев не кончал, но высшее образование Вам даду!» :P


American English Guide >>> на wmj.ru <<< - учим английский сами
 


#10 Не леди Вне сайта  

Не леди

    Заноза спамеров

  • Модераторы
  • 17 178 Сообщений:
  • ГородСумасшедших)))

Опубликовано 27 Март 2014 - 13:58

Моё образование получено по принципу «Я Академиев не кончал, но высшее образование Вам даду!» :P

:-D  Не в Ваш огород камень был, Вячеслав, я о тех, кто учится сейчас  :skull:


Я - не Минздрав, предупреждать не буду.  :skull: 

 

Модер - отдельная ветвь человечества.Существа с высоким интеллектом, гипертрофированной интуицией, вселенским спокойствием и встроенным хрустальным шаром ясновидца:guffaw:


#11 Isis Вне сайта  

Isis

    Живая легенда

  • Продвинутый
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 10 161 Сообщений:

Опубликовано 27 Март 2014 - 14:11

Моё образование получено по принципу «Я Академиев не кончал, но высшее образование Вам даду!» :P

интересный вариант...



#12 Простой работяга Вне сайта  

Простой работяга

    Познакомился с соседями

  • Продвинутый
  • ФишкаФишка
  • 63 Сообщений:
  • ГородУфа

Опубликовано 27 Март 2014 - 15:14

:-D  Не в Ваш огород камень

Я всё равно изменил формулировку с «который мы не встречали в русском языке» на «который мы редко видим в русском языке».

 

А эта Л*этуаль меня просто убила :D

Каждый день проезжаю мимо их вывески. Никогда не обращал внимания на апостроф.


American English Guide >>> на wmj.ru <<< - учим английский сами
 


#13 Не леди Вне сайта  

Не леди

    Заноза спамеров

  • Модераторы
  • 17 178 Сообщений:
  • ГородСумасшедших)))

Опубликовано 27 Март 2014 - 16:44

А эта Л*этуаль меня просто убила :D

Каждый день проезжаю мимо их вывески. Никогда не обращал внимания на апостроф.

:guffaw:


Я - не Минздрав, предупреждать не буду.  :skull: 

 

Модер - отдельная ветвь человечества.Существа с высоким интеллектом, гипертрофированной интуицией, вселенским спокойствием и встроенным хрустальным шаром ясновидца:guffaw:


#14 Простой работяга Вне сайта  

Простой работяга

    Познакомился с соседями

  • Продвинутый
  • ФишкаФишка
  • 63 Сообщений:
  • ГородУфа

Опубликовано 30 Март 2014 - 4:38

ИДИОМА «KEEP A WEATHER EYE OPEN»
 
ship.jpg
 
На протяжении столетий Великобритания была одной из могущественных морских держав, а начиная с XIX века и вовсе превратилась в абсолютного морского гегемона. В последующие сто лет Великобритания по праву называлась Владычицей морей. Такая славная история отразилась и на английском языке, в частности возникло множество морских терминов и фразеологизмов, которые позже вышли на сушу в виде идиом и клише. Например, идиома «Keep a weather eye open».

American English Guide >>> на wmj.ru <<< - учим английский сами
 


#15 Простой работяга Вне сайта  

Простой работяга

    Познакомился с соседями

  • Продвинутый
  • ФишкаФишка
  • 63 Сообщений:
  • ГородУфа

Опубликовано 04 Апрель 2014 - 0:50

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НЬЮ-ЙОРК!
 
welcome-to-new-york.jpg
 
Во время полёта из Москвы в Нью-Йорк я заполнял таможенную декларацию и прочие бумаги, где отмечал галочками, что не перевожу с собой оружие, мясо и т.п. В самолёте были кресла со встроенными компьютерами. Ну, как компьютерами, просто и кино можно посмотреть на выбор по жанрам, и в игры поиграть, и музыку послушать. Кроме того, на нескольких экранах в салоне, а также, по выбору пассажиров, на экранах, которые встроены в сиденья, была статистика о полёте: какое пролетели расстояние, сколько времени затрачено, где сейчас летим (прямо на карте), сколько осталось километров и часов, время и температура воздуха в пункте назначения, погода и прочее. Все надписи и сообщения дублировались на английском языке. В общем, летим в Америку!

American English Guide >>> на wmj.ru <<< - учим английский сами
 


#16 Isis Вне сайта  

Isis

    Живая легенда

  • Продвинутый
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 10 161 Сообщений:

Опубликовано 04 Апрель 2014 - 9:26

 

ИДИОМА «KEEP A WEATHER EYE OPEN»
 

А вы по каждой идиоме собираетесь давать такую исчерпывающую информацию?)))



#17 Не леди Вне сайта  

Не леди

    Заноза спамеров

  • Модераторы
  • 17 178 Сообщений:
  • ГородСумасшедших)))

Опубликовано 04 Апрель 2014 - 9:44

А вы по каждой идиоме собираетесь давать такую исчерпывающую информацию?)))

Зато познавательно)))


Я - не Минздрав, предупреждать не буду.  :skull: 

 

Модер - отдельная ветвь человечества.Существа с высоким интеллектом, гипертрофированной интуицией, вселенским спокойствием и встроенным хрустальным шаром ясновидца:guffaw:


#18 Простой работяга Вне сайта  

Простой работяга

    Познакомился с соседями

  • Продвинутый
  • ФишкаФишка
  • 63 Сообщений:
  • ГородУфа

Опубликовано 04 Апрель 2014 - 15:43

Мне нравится копаться в происхождении идиом и отдельных слов :P
Па каждой идиоме, которая будет обозрена, материал будет как можно более исчерпывающий :)
Ведь так интереснее и легче запоминать их значение и применение ;)

American English Guide >>> на wmj.ru <<< - учим английский сами
 


#19 Простой работяга Вне сайта  

Простой работяга

    Познакомился с соседями

  • Продвинутый
  • ФишкаФишка
  • 63 Сообщений:
  • ГородУфа

Опубликовано 09 Апрель 2014 - 19:29

ДОБРАТЬСЯ ДО ЛЯ ГВАРДИЯ
 
la-guardia-shuttle.png
 
Как я уже писал, мне было необходимо перебраться в аэропорт Ля Гвардия, который был к северу от аэропорта им. Кеннеди. Ещё в Уфе я просчитывал все действия, поэтому знал заранее, что между двумя аэропортами курсирует платный автобус. Последним я и собирался воспользоваться. Однако, первым делом надо было решить вопрос по связи. Там же в аэропорту мною была приобретена американская сим-карта. Здесь очень помогли наличные доллары, которые мне доверил знакомый по работе. Дело в том, что он просил купить фирменный бинокль для охоты. Продавец-китаец посетовал, что у них не работает терминал для приёма карт оплаты, поэтому, собственно, и пришлось рассчитываться наличными. В общем, первые шаги в Америке.

American English Guide >>> на wmj.ru <<< - учим английский сами
 


#20 Простой работяга Вне сайта  

Простой работяга

    Познакомился с соседями

  • Продвинутый
  • ФишкаФишка
  • 63 Сообщений:
  • ГородУфа

Опубликовано 15 Апрель 2014 - 21:08

КОШМАРЫ ТУРИСТА
 
tourist-horror.png
 
В Ля Гвардии мне довелось побыть дольше, чем в аэропорте им. Кеннеди. Здесь я даже перекусил. Купил у одной чернокожей в лавке холодный хот-дог. Спрашиваю, есть ли у неё микроволновка? Нет, говорит, но сейчас пойду в то кафе (показывает пальцем) и попрошу, чтобы разогрели; пойдёмте, мол, со мной; и простой работяга пошёл за ней. Если бы я знал, что именно так начинаются кошмары туриста.

American English Guide >>> на wmj.ru <<< - учим английский сами
 





0 пользователей читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых